作词 : 米津玄師
作曲 : 米津玄師
编曲 : 米津玄師/坂東祐大
月明かり柳が揺れる わたしは路傍の礫
月光皎洁 垂柳摇曳 我就如同路旁的砾石
思い馳せるあなたの姿 羊を数えるように
你的身影在我心中难以忘怀 如同数羊入眠般反复回想
別れゆく意味があるなら せめて悲しまないで
倘若这离别拥有意义 至少不要为此悲伤
沈黙から離れた空へ 一筋の愛を込めて
望向远离寂静的天空 将那缕爱意藏于月中
どんな夜だって 失い続けたって
无论经历怎样的夜晚 纵使注定不断失去
共に生きてきたろう 瞬くように
因是你我一同度过 仅如人生一霎
何かを求めて月を見ていた
究竟是所求何物 才仰望着那轮明月
嵐に怯えるわたしの前に
而出现在畏惧风暴的我面前的
現れたのがあなたでよかった
那个人是你真是太好了
まるで何もかもがなかったかのように
就宛如一切都未曾发生过
この火は消えたりしない きっと
而这火焰也绝不消逝 定不会
その窓を風が叩けば 僅かに開け放して
窗外凄簌 若风轻敲 我愿稍开窗户
ただひとつ そうただひとつ 語り得ぬ声で叫ぶ
只为倾诉那声 没错是那唯一的 无法言说的呐喊
生まれ変わったとして 思い出せなくたって
即便我们转世重生 纵使回忆已然不再
見つけてみせるだろう あなたの姿
我也会不顾一切地寻找吧 寻找你的身影
全てを燃やして月を見ていた
将一切燃尽后 抬头仰望那轮明月
誰かがそれを憐れむとしても
即便他人为我感到怜悯
あなたがいれば幸せだったんだ
可有你伴随我就已是幸福
およそ正しくなどなかったとしても
纵使这选择并非正确
消えたりしない
此爱依不消逝
名前を呼んで もう一度だけ
请再一次 呼唤我名
優しく包むその柔い声で
用你的柔和之声 将我温柔包裹吧
月を頼りに掴んだ枝が あなただった
我对月祈求 方才握回的柳枝 那便是你啊
あなただった
是我深爱的你啊
何かを求めて月を見ていた
究竟是所求何物 才仰望着那轮明月
嵐に怯えるわたしの前に
而出现在畏惧风暴的我面前的
現れたのがあなたでよかった
那个人是你真是太好了
まるで何もかもがなかったかのように
就宛如一切都未曾发生过
この火は消えたりしない きっと
而这火焰也绝不消逝 定不会
滚动歌词贡献者:已过期i
翻译贡献者:Aki惊蛰
見つけてみせるだろうあなたの姿, 我也会不顾一切地寻找吧 寻找你的身影 現れたのがあなたでよかった, 那个人是你真是太好了 あなただった, 是我深爱的你啊
有关「月を見ていた」的科普: ①起初,米津是想作一首更加严肃的歌,不过随着游戏的完善,角色的表情和感情有了进一步的表达之后,发现自己办不到。而希望“克莱维能得到幸福”这种想法愈发强烈,所以和一开始相比有了许多关于希望的描写。 ②歌曲封面一如既往是米自己画的。 ③米是全球第一个通关FF16的人。
『月を見ていた』其实写的是克莱夫对吉尔的思念。正如祖坚所说,最终幻想16没有固定的主题,纯音乐能表达的并不少,唯独内心的独白是只有带歌词的这首主题曲能做到。 PS:虽然很多人说这首歌不贴合游戏,但其实你认真听完,就会发现歌曲并没有那么糟糕,反而会觉得歌曲跟游戏里的传奇感和莫名悲壮感很搭。
大佬之间的双向奔赴: 米津: 一直以来《最终幻想》都给我带来无法言表的巨大影响。 我从未想过会有这样的机会,创作了专属于这个作品的歌。 吉田: 当我们决定与米津合作时,在惊讶的同时也感到高兴。我本身也是他的忠实粉丝,深信他对创造跨时代的音乐很有热情,所以我确信他能够捕捉到这次的主题。
给ff16供曲的经过: 米津和工作人员聊天时做大梦说要是未来哪一天能给ff供曲就好了,不是16也行。 而吉田也是米津的粉丝,虽然之前听说米津有玩14,但心想那可是米津诶,没那么简单就能约到吧。 然后吉田上门见了米津,两人进行了一番游戏宅的热情阿宅对话,于是供曲开始了。 *翻译来自微博rokushima。
开头以为哈利波特
“起初,我觉得这首歌与FF16完全是两种不同风格,毕竟游戏背景设定为中世纪。但在游戏通关后,我才领悟到:这首歌的呈现时机与游戏剧情一脉相承,甚至连剧情画面与歌曲节奏的融合都设计得相当巧妙,诚挚地建议在通关游戏后,再次倾听这首歌,相信会给你不同的触动。”(摘自B站二柄编辑 喵舌的测评专栏
《关于米津通关完游戏顺走了椅子的那档事》 开发团队为米津准备了电竞房玩游戏,因为电竞椅太舒服了,米津就感叹:“这椅子真棒啊”,吉田于是就把椅子送给了米津 。 吉田:米津桑玩游戏的时候,就像跟椅子融为一体了一样,正好那个椅子是跟14合作的电竞椅,游戏玩家能有一把的话就再好不过了。
“究竟是所求何物,才仰望这那轮明月” “我对月祈求,才得到的,那便是你啊,是我最深爱的你啊”
米津在这首歌里面的特殊意义 「名前を呼ぶ」=好き、愛してる、愛しい “呼唤我的名字”=我爱你,我爱你,我爱你 对于米津来说,歌曲中“名前を呼ぶ”就是我爱你的意思 夏目漱石 「月が綺麗ですね= “月亮很美丽,不是吗?” =
見つけてみせるだろう あなたの姿, 我也会不顾一切地寻找吧 寻找你的身影, 全てを燃やして月を見ていた, 将一切燃尽后 抬头仰望那轮明月, 誰かがそれを憐れむとしても, 即便他人为我感到怜悯, あなたがいれば幸せだったんだ, 可有你伴随我就已是幸福。 米津玄師的言语总能让我产生共鸣
温柔的人都很善良,我希望你以后每天都要开心哦૮・ᴥ – ა
该评论已删除
?你是谁
终有一天我会创作比这这些音乐更好的曲子的!!!大家帮我说句加油好吗
听曲风像八爷,听嗓音一时不敢认
终有一天我会创作比这这些音乐更好的曲子的!!!大家帮我说句加油好吗
样样红点进来的 真神奇
八爷出新歌了
离上次出新歌已经过了三个多月
终于出新歌了
老铁你不要玩弄我的感情好不好
我狂听
新歌!!
啊,才发现发新歌了
你通关了吗
好听,但跟ff不太搭
所以喜欢在现实面前就是个屁
八爷来啦
我这是来晚了吗?
游戏盘今天就到了,一放暑假就玩
米画师!
我得被这声音溺死
评论0