作曲 : Ayase/Konnie Aoki
To tow solitude deep in the heart
孤身一人 深陷心灵孤独
Always living in a world of loneliness nobody views
常年生活于无人关注的寂寞世界
Every time these worlds are coming in contact
每次与这些世界接触
I feel it within
我都能感受到它的存在
Oh, I’m grasping it now
哦 现在我理解了
Oh, I’m remembering now
哦 现在我记起来了
In our childhood memory lane, way back in time
在我们的童年记忆中 在很久以前
When protected by pure innocence at its prime
被纯真无邪保护的年纪 在鼎盛时期
The names we called each other or the promises of days to come
我们互相称呼的名字 或对未来的承诺
It was enough for us to think about the world as being as one
足以让我们认为 世界正是共和一体
The things we cannot understand
我们无法理解的事物
And the things we cannot overlook are now
以及我们无法忽视的事物
Increasing, one, two, still piling up
正不断增加 一 二 仍在堆积
Every single time it happened
每次有这种情况发生
I even gave up on hoping we could ever reach mutual trust
我甚至放弃了希望 我们永远无法相互信任
Just forgot about that
只是早已忘却痛苦
To tow solitude deep in the heart
孤身一人 深陷心灵孤独
Separated and each living in a world nobody views
与时代脱轨 大家都生活在无人关注的世界
When I think we got so close to each other
当我回想起 我们曾经如此接近彼此
But we’re drifting apart
如今却渐行渐远
And, every time, as it restarts
而且 每次 随着重新开始
I realize it is so lonely in my heart
我意识到 我的心灵是如此孤独
I cannot, oh, we cannot
我不能 哦 我们不能
Ever stop looking for someone else, again and again
永远无法停止寻找某人 总是那么锲而不舍
It’s because inside we’re still not mature enough
这是因为 内心的我们 仍然不够成熟
To deal with the fact that we could still be all alone
无法面对 我们仍会独自一人的可能
With loneliness, we’d carry on
带着孤独 我们将继续前进
The pasted scenes set at the back of our class
贴在教室后面的布置
They show us the different hues in sight
他们向我们展示了 不同的色调
Looking at the same sceneries
看着同样的风景
Each one of us drew something new
大家都画出了不同的事物
And we all have a different view
我们都有着不同的观点
And they will never overlap
永远不会重叠
Although they look alike, they never will
尽管看上去无比相似 但它们永远不会——
Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind
好吧 如果你用心理映像来评判每人
Measuring the distance from it
衡量与它的距离
Imitating love for your inner greed
模仿内心的贪婪之爱
And chasing fantasies of something unreal
追逐虚幻的幻想
But every time I’m checking, it grows unpleasant
可每次我检查 它都会变得令人不悦
And every time I’m longing, it’s selfish intent
而我每次的渴望 也不过是自私的意图
And each time I lost it, I became a coward
每当失去此般悸动 我都会变得胆小如鼠
I don’t wish for more than now
我不奢望能有当下更亲近
Everything is good as it is
一切都很好 恰如其分
So please, I want you to stay
所以拜托 我希望你留下来
Don’t want you to go away
不想你离开
Maintaining our distances vague, as everything remains undefined
保持我们模糊的距离 因为一切都保持不确定
I believed it was how we grow and turn into a grown-up
我相信 这就是我们成长 长大成人的方式
Here I am, here I am
我在这里 我在这里
Always running away because I’m afraid of being hurt
总是逃跑 因为我害怕受伤
The truth is, deep inside within me, hope abides
事实上 在我内心深处 仍有希望相伴
Still want to believe now
如今的我 仍然渴望去相信
To tow solitude deep in the heart
孤身一人 深陷心灵孤独
Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view
每个人都独自生活在不同的世界 无人关注
That is why we join up our hands
如此 我们将手相连
And so, we begin to communicate
也是因此 我们开始交流
We’re saying that we’re not alone
我们总说 我们并不孤单
And yet, we’re so misleading and so vague with each other
然而 我们彼此之间总在误导 模糊概念
Oh, one day, oh, one day
哦 有一天 哦 有一天
All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude
我不得不感受到的一切孤独 都与独处相伴
And all the pain I’m holding within
我心中所有痛苦
Inside of my heart will accrue
都在我的心中积累
If only kindness could abound
如果只有善良才能充裕
If I could put trust in those around
如果我能相信周围的人
To tow lonely tones, all alone
孤身一人 孤身一人
And everyone is on their own
每人都要靠自己
When they felt the need of understanding each other
当他们感受到 彼此对需要的理解时
My heart and yours
我与你 心相连
Right at the moment they touched
就在它们 接触的那一刻
Briefly, I saw the world coming together as one
简单来说 我看到了世界 作为一个整体 正聚集在一起
滚动歌词贡献者:已过期i
翻译贡献者:伤感咩吖
把刺猬看成黄鸟了……
ikura+混音=YOASOBI
五周年快乐!!!
尽管是英语,但还是一股熟悉的让我换不上气的感觉,使我旋转
什么剧啊?
英文对应更得好快呀
英文歌诶 旋律较快 歌曲开头写了童年爱情失去的孤独 似乎整首歌都是失恋后孤独与迫切希望以及对爱情的回忆 但是他们又用了这样看似欢快的节奏 更加有痛苦孤独 无限希望爱的情感啦 新歌出的好快 好爱YOASOBI
好听的
英文歌诶 旋律较快 歌曲开头写了童年爱情失去的孤独 似乎整首歌都是失恋后孤独与迫切希望以及对爱情的回忆 但是他们又用了这样看似欢快的节奏 更加有痛苦孤独 无限希望爱的情感啦 新歌出的好快 好爱YOASOBI
我要考大学,我要考大学!从22年的群青 到现在 听YOASOBI 我就听你考大学了
我嘞个超绝效率啊
五周年快乐
好听!
我天超绝英语版啊 听完直接永远死守英语117下不来
好听![多多大笑][多多比耶]
祝五周年快乐,虽然每次日英双语的时候我都会第一反应:这怎么那么像日语但又不是的语调…(反应了一会后)哦!原来是英语嘛……
现场唱舌头能盘的过来吗
来了
五周年快乐!!!
五周年快乐!!
五周年快乐!!!
评论0